|
Today Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) adopted a resolution on "The crisis of democracy and the role of government in modern Europe" based on the report from the Swiss deputy, Andreas Gross. The author believes that the economic crisis in Europe has exacerbated public distrust of democracy. "In a broad sense, this was due to serious shortcomings in the functioning of democratic institutions, which have not been able to prevent, quickly and adequately respond to new challenges," Gross said. In his view, the basic idea of democracy is the control of society over the power and promise of a fair distribution of life chances.
The report noted that a number of CE member countries are still under the monitoring of its obligations: Albania, Armenia, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Moldova, Montenegro, Russia, Serbia, Ukraine and Azerbaijan.
The report highlighted the role of independent media in ensuring democracy, an important institution, which provides control over actions of the government. It points to the inadmissibility of the monopolies in the media that take place in several countries of the Council of Europe.
Among the recommendations to the report, was the widespread use of direct democracy and referendums. Moreover, holding it to the initiative of 2-3% of the population is enough.
Another recommended option is "electronic democracy", in particular, the use of social networks in the transmission the population initiatives to parliaments and other government agencies.
During the debate, the deputy from Armenia, Naira Zohrabyan stuck to attacks on Azerbaijan, rather than Ilham Aliyev. Condemning extremism in Europe, Zohrabian called the speech by the President of Azerbaijan at the PA "Euronest" session in Baku on April 2," a masterpiece of racism and xenophobia."
She also accused the government of Azerbaijan and the press "in the cultivation of tolerance to the Armenians." Zohrabyan also proposed to investigate books on Azerbaijan, where "the Armenians are presented as the killers."
The deputy from Azerbaijan, Rovshan Rzayev, noted that the unresolved Karabakh conflict impedes the development of the country. He called on the Council of Europe to promote conflict resolution. "We do not want war in the Caucasus. If we could solve the Karabakh conflict and return the millions of refugees to their homes, we have not heard those criticisms that we hear in this room," Rzayev said.
British deputy Paul Flynn said that it is impossible to justify the violation of democracy by the unresolved Karabakh conflict. He said that if the problems of human rights and political prisoners are not solved in Azerbaijan, the country should be excluded from the Council of Europe. Flynn thanked Gross for his assistance in solving the problems of human rights, including Azerbaijan.
Azerbaijani deputy Rafael Huseynov noted the Council of Europe does not react to, Armenian defenders claims of human rights abuses in that country and Armenia's occupation of territories.
After Huseynov’s speech, Jean-Claude Mignon called on deputies from Azerbaijan and Armenia to cease mutual recriminations and respect members of the Assembly.
He said that previously he had net with the heads of the delegations of Azerbaijan and Armenia, urging the parties to show restraint. "We will not be able to solve the conflict this way," Mignon said, adding that the restraint is important in the light of the forthcoming six-month presidency of Armenia and Azerbaijan in the Committee of Ministers of the Council of Europe in 2013-2014.
Then the Azerbaijani deputy Aydin Abbasov was to speak, but he was not in the room and could not express his attitude to Mignon’s words. Another Azerbaijani parliamentarian, Sevinj Fataliyeva, also was absent at that moment.
During the debate, a number of deputies, mainly from Russia, tried to cast doubt on the effectiveness of Western democratic values. Thus, the logic of the deputy Alexander Sidyakin, is that democracy is fun for the well-fed.
|
Реклама
среда, 27 июня 2012 г.
Paul Flynn: Exclude Azerbaijan from the Council of Europe
четверг, 21 июня 2012 г.
Russian Space Force Commander on the possible Rejection of the Gabala (Azerbaijan) Radar Station2012 June 20
Russia's defense will not suffer If it is decided to terminate the lease at the Gabala radar station (RLS) and "Daryal", the missile attack warning system (MAWS) in Azerbaijan. This statement made today by Oleg Ostapenko, the Lieutenant-General commander of the Russian aerospace defense
"At this stage, even if we abandon the Gabala station, and if the need arises there will be a decision, we will do it, so as to not cause damage to our state, its security and defense. It is our main goal," ITAR-TASS quoted Ostapenko.
The commander also explained that the functions of the radar station "Daria" in Gabala may be assigned to the new Russian MAWS of "Voronezh" type, operating in the decimeter and meter bands.
"Concerning the station in Armavir, it is able to solved those problems, which are served by the Gabala radar station, and at a higher level," said General Ostapenko, noting that the Armavir radar is better on its parameters than the station in Gabala.
However, he did not comment on the fate of the Gabala radar station. “I’m not going to say anything in detail about the Gabala radar station, decisions will be taken and we will work in accordance with these decisions."
The term of the lease, the station expires at the end of this year, but six months before the parties should decide on its extension. Azerbaijan raised the rent from seven to 300 million dollars a year, Moscow has refused to pay.
According to recent reports, officers were ordered to send their families to Russia before 1 July.
Artur Armenson
понедельник, 1 ноября 2010 г.
Рубен Галчян: “Мифологизация истории: Азербайджан, Армения, вымыслы и факты”

Презентация перевода книги на армянский и русский языки состоялась в четверг в Ереване. Первое издание книги вышло на английском языке в 2009 году и представляет собой антиармянские измышления и фальсификации, напечатанные в азербайджанской прессе и изданные отдельными трудами за последние 50 лет.
«Подобные азербайджанские издания выходят на разных европейских языках и бесплатно высылаются библиотекам, университетам и политическим структурам всего мира», - сказал Галчян, добавив, что в ответ на это армянская сторона за эти годы смогла представить только несколько статей.
«Если мы и дальше будем молчать, то спустя несколько поколений молодежь, ничего не слышавшая об Армении, в библиотеках всего мира найдет только азербайджанские труды, которые будут уверять, что армяне являются пришлыми на территории Армянского нагорья», - сказал он.
По словам картографа, в его книге, на основе старых и новых карт, различных материалов, отражена история возникновения в 1918 году страны под названием Республика Азербайджан.
«Весь документальный материал, приведенный в книге, подтверждает истину происхождения страны Азербайджан в 20 веке, вопреки утверждениям азербайджанцев, что они являются наследниками кавказских албанцев» , - сказал Галчян.
В этом контексте автор книги выразил свое недоумение по поводу того, что азербайджанцы также заявляют о своем родстве с турками.
«Это чистейший парадокс, между турками и кавказскими албанцами нет ничего общего, и потом, почему азербайджанцы своими же руками уничтожают все памятники христианского наследия в Нахичевани, которые, по их словам, являются наследием «албанцев»», - сказал картограф.
В контексте азербайджанских заверений о том, что армяне появились в Армянском нагорье в 1810-х годах, Галчян подчеркнул, что во всех иностранных картах 2500- летней давности из ныне существующих стран региона обозначены только Армения и Иран, Турция на картах появилась в 13 веке, Грузия в 12 веке, а Азербайджан только в 1918 году.
В заключение картограф подчеркнул важность создания как можно больше подобных книг.
В 2004 году вышло в свет первое исследование Галчяна на английском языке - «Исторические карты Армении», где собраны находящиеся в разных библиотеках и музеях мира карты, на которых начиная с 6 века д।Р।Х. и до наших дней присутствует Армения.
Артур Агаджанян
ArmNews.Eu
понедельник, 2 августа 2010 г.
Антонио Гурриаран: Путь от жертвы АСАЛА в друзья армянского народа

«Новая газета» опубликовала статью «Теракт с осложнением на сердце», которую несмотря на некоторые спорные моменты представляем полностью.
Испанский журналист, ставший жертвой армянских боевиков, написал книгу о Геноциде армян.
«По отношению к армянскому народу была совершена гораздо большая несправедливость, чем по отношению ко мне», — убеждает испанский журналист Хосе Антонио Гурриаран, искалеченный бомбой бойцов АСАЛА (Armenian Secret Army for the Liberation of Armenia). Взрыв, прогремевший в Мадриде под новый, 1981 год, не породил ненависти в его душе, но вызвал стремление понять — за что сражаются эти люди. Теперь, по прошествии четверти века, сложившие оружие террористы называют его другом, а Гурриаран представляет по всему миру свою книгу — «Армяне. Забытый геноцид» — в надежде, что она поможет взорвать стену молчания, окружающую правду об одном из самых страшных преступлений, совершенных против человечества.
Разделяя боль, принимая любовь
В мире без малого двести государств. Государств, официально признавших и осудивших геноцид армян — два десятка. Один к десяти — таково нынешнее соотношение сострадания и равнодушия, справедливости и политической конъюнктуры.
Хосе Антонио почти семьдесят. В его глазах — мудрость приблизившегося к постижению истины человека и детская любознательность, интерес не уставшего постигать этот мир интеллектуала и наивность, все вместе.
Его книга — сгусток любви и боли, где страшные свидетельства жертв геноцида и воспоминания их потомков соседствуют с рассказами о пленительном дудуке и гордой красоте природы, об «армянском Стоунхендже», служившем обсерваторией еще в шестом тысячелетии до нашей эры, о древних христианских святынях и мечети в Шуши, восстанавливаемой после карабахской войны на средства, собранные фондом французского армянина Шарля Азнавура.
Гурриаран будто торопится успеть одарить каждого из нас открытым им богатством и поделиться своей любовью к народу, пережившему волны опустошительных войн, но сохранившему свою идентичность, традиции, культуру, свою веру и человеческое достоинство.
Эта любовь вошла в него с осколками бомбы, взорванной в Мадриде 29 декабря 1980 года — такое вот осложнение на сердце…
Он шел по сверкающей рождественскими огнями Гран-Виа («Это как Невский проспект у вас», — поясняет Хосе Антонио), с билетами на картину Вуди Аллена в кармане. Яркая вспышка, черный дым, тела двух детей и мужчины на тротуаре… Хосе Антонио, возглавлявший тогда газету El Pueblo, бросился к телефонной будке, чтобы позвонить в редакцию и вызвать фотографа.
— Вторая бомба поджидала меня в этой будке… Мой первый вопрос жене, еще в реанимации: кто эти люди?
Ответственность за взрывы, прогремевшие в Мадриде у зданий американской и швейцарской авиакомпаний, взяла на себя АСАЛА, требовавшая освобождения своих товарищей, содержащихся в тюрьмах этих стран.
Гурриаран перенес несколько операций, извлечение осколков пересадку кожи и фрагментарное протезирование раздробленных костей ног. Затем — долгая реабилитация и мучительные попытки заново научиться ходить.
— Сначала в госпитале, в полной неподвижности, а потом дома, в бинтах и повязках от ступней до шеи, я пытался разузнать хоть что-нибудь, искал любые сведения о местной армянской общине, в перспективе рассчитывая выйти на организаторов теракта. Вскоре у меня было 200 книг, посвященных Армении, ее истории, культуре, искусству. Я поглотил их немедленно. И понял, что по отношению к армянскому народу была совершена гораздо большая несправедливость, чем по отношению ко мне. Я всегда был пацифистом, представителем поколения хиппи, живших под лозунгом «Занимайтесь любовью, а не войной», в молодости носил длинные волосы и драные джинсы, сформировался под влиянием литературы эскапизма — Хемингуэя, Стивенсона и прежде всего Руссо — всех тех, кто искал более свободное, чистое общество. Но, оставаясь пацифистом, я понял убеждения этих молодых людей из АСАЛА и стал искать встречи с ними.
В начале не было слова
В Германии, уже выплатившей жертвам нацизма миллиардные компенсации, и в ряде других европейских стран за отрицание холокоста предусмотрена уголовная ответственность. В Турции, до сих пор упорно отрицающей факт геноцида армян в Османской империи, лишение свободы грозит как раз за его признание, приравниваемое к «публичной клевете против турецкой нации» (ст. 301 УК Турции).
Так, уголовное дело было возбуждено против писателя Орхана Памука, заявившего в интервью швейцарской газете, что в Турции никто не осмеливается говорить об убийстве миллиона армян и 30 тысяч курдов. Дело было закрыто под давлением Европейского союза, объявившего процесс над Памуком проверкой того, насколько развита свобода слова в стране, желающей присоединиться к Евросоюзу. Но угрозы, поступающие писателю от ультранационалистических группировок, не прекращались — в том числе и от человека, подозреваемого в убийстве журналиста Гранта Динка, в 2007 году застреленного в Стамбуле за критику позиции турецкого правительства в вопросе признания геноцида армян.
Истребление армян, кровавый пик которого пришелся на 1915 год, не имело своего Нюрнберга.
Само понятие «геноцид», соединившее греческое geno (раса или племя) и латинское cide (убийство), было введено в 1944 году уроженцем Львова Рафаэлем Лемкиным, юридически закреплено двумя годами позже — когда Генеральная ассамблея ООН примет разработанную Лемкиным резолюцию, осуждающую геноцид; и только в 1961 году вступит в силу утвержденная в 1948-м Конвенция о предупреждении геноцида и наказании за него.
Без срока давности
С 1919 по
Первым отправился к праотцам Талаат-паша — министр внутренних дел младотурецкого правительства, организатор «маршей смерти», по ходу которых из полутора миллиона гонимых через пустыню армян не выжило и трети, а сотни тысяч были зверски замучены и убиты в разных точках Османской империи.
Его застрелил на берлинской улице армянский студент Согомон Тейлерян, лишившийся во время резни родителей, сестер и брата, зарубленного топором на его глазах. Процесс над Тейлеряном, в ходе которого были заслушаны выжившие после погромов и депортаций и свидетели тех преступлений, перерастет в обвинение против убитого и войдет в историю как «процесс Талаат-паши». Согомона Тейлеряна суд оправдает.
По завершении операции «Немезис» (в ходе которой не пострадал ни один случайный человек) наступил период относительного затишья.
Нюрнберг, казалось, дал надежду на то, что мир обратится и к армянскому вопросу. Однако этого так и не произошло.
В
Яникяна приговорили к пожизненному заключению, но освободили восемь лет спустя в связи с плохим состоянием здоровья, через два месяца он скончался.
«Я всегда был против крови. Полагал, что слово сильнее. Но жизнь доказала, что я глубоко ошибался, — напишет Яникян в своих дневниках. — Только кровью ты можешь привлечь внимание человечества. Я не выступаю от имени какой-либо партии, течения или группы. Я буду действовать как армянин, который устал ждать, обманут многими обещаниями и больше молчать не может. Я обращусь к подобным мне отдельным армянам, призвав их продолжить войну, объявленную мною турецкому правительству. Не сомневаюсь, что в нашей нации найдутся многие, готовые пожертвовать своей жизнью, если потребуется...»
Они найдутся, отозвавшись взрывом в Бейруте, — так в
Ничего личного, просто война
— «Моя» бомба, — рассказывает Хосе Антонио, — была заложена возле офиса авиакомпании SWISS Air. Тогда в швейцарской тюрьме сидел Алек Енигомшян, один из лидеров АСАЛА, потерявший руку и зрение при непроизвольном взрыве устройства, которое он собирал в номере женевского отеля. Я написал ему, и он ответил, что готов встретиться. Это случится через полтора года. Мне предложили приехать в Ливан, куда я и прибыл с фотографом Карлосом Бошем. Восемь дней мы ждали в отеле, не зная, когда именно они придут. В тренировочный лагерь АСАЛА нас доставили в автомобиле, куда погрузили, надев нам на головы мешки из ткани и велев не издавать ни звука, — предстояло миновать несколько блокпостов. Там, в лагере, я встретился с непосредственными исполнителями Мадридского теракта. Их было трое, все очень молодые, девушка и двое парней. Мы говорили по-французски. Впрочем, они были очень немногословны. Девушка казалась чуть ласковее — почти нежно взяла меня за руку. И хотя их лица были закрыты, но по выражению видимых в прорезях масок глаз, по тому, как дрожали их руки, я понимал, как они волнуются. Это ведь очень трудно — палачу общаться со своей жертвой…
Хосе Антонио прибыл в лагерь боевиков со стопкой книг Мартина Лютера Кинга и Махатмы Ганди на испанском, французском, английском.
— Они их прочли?
— Обещали, что прочтут, — грустно улыбается Хосе Антонио.
— Те трое, они выразили вам свое сожаление?
— Нет. Сказали лишь, что это не было против меня лично. Что во время войны всегда страдают невинные, что армяне были пацифистами много веков, но ничего этим не добились, поэтому они взялись за оружие и будут продолжать свою борьбу. Несколько лет назад мне подтвердили, что никого из тех троих не осталось в живых. Двое, как я предполагаю, погибли при взрыве в турецком аэропорту, один в Ливане. Возможно, были попытки убить их. Но я не хочу об этом говорить, не хочу думать. — Хосе Антонио опускает лицо.
После взрыва в аэропорту Орли (Париж,
Бомба пацифиста
Хосе Антонио встретится с Монте Мелконяном и Алеком Енигомшяном в бейрутском отеле, куда доставят его из лагеря боевиков. Оба не станут скрывать своих лиц.
— Я говорил им о Ганди, которому удалось освободить Индию, не прибегая к насилию. Пытался убедить, что пацифизм и диалог сильнее бомбы, а террор способен породить лишь ответное насилие, ужесточение репрессий. Чего добились народовольцы, убившие Александра Освободителя, самого либерального государя? Ситуация стала только хуже. В Уругвае террористы ввергли в панику всю страну, которую прежде называли латиноамериканской Швейцарией…
АСАЛА откажется от террора только с обретением Арменией независимости, объявив в 1991 году, что отныне не станет прибегать к действиям, «которые могут повредить нашему национальному суверенитету», а будет способствовать экономическому, моральному и политическому развитию Армении.
— Есть ли у армянского терроризма свое лицо, какое-то принципиальное отличие? — спрашиваю у Хосе Антонио.
— Нет. Я много изучал вопросы терроризма и пришел к выводу, что у них у всех — будь то баскская ЭТА, АСАЛА, ИРА или НФОП, — очень схожая военизированная структура, они сотрудничают, помогают друг другу оружием, вместе тренируются. Среди них много умных, образованных, убежденных и тонко чувствующих людей. Все они верят, что спасают мир. У терроризма может быть разное происхождение, есть анархисты и правые экстремалы, но метод один, и этот метод — зло.
— Вы считаете эффективным предложенный Путиным ответный метод — «мочить в сортире»?
— А чем он в тогда лучше них? Надо задуматься о причинах, которые вызывают терроризм, — насилие, диктатура, несправедливость. Очень сложно определить, кто террористы, а кто партизаны, ведущие борьбу за справедливость. По-разному ведь можно назвать. Был ли террористом первый президент Израиля? А Ясир Арафат? Можно ли назвать террористом Джорджа Буша, издавшего приказ о бомбардировках Ирака, жертвами которых стали многие невинные люди? По-моему, да.
— После встречи с лидерами АСАЛА и выхода книги «La bomba», рассказывающей не столько о произошедшем с вами, сколько о трагической судьбе армянского народа, вас упрекали в оправдании террористов?
— Да, но я отметаю такие упреки. Я был и остаюсь противником насилия. Пацифизм — вот самая сальная бомба. Я не оправдываю действий АСАЛА, но я попытался понять этих людей. А они — люди. И многие из них отсидели свои сроки в тюрьмах. Алек Енигомшян провел в заключении шесть лет. После той встречи в Бейруте мы увиделись с ним в Ереване четверть века спустя, и наш разговор сильно отличался от первого. Я поблагодарил Алека и его товарищей по АСАЛА, также сложивших оружие, за то, что они смогли изменить свою жизнь. Алек организовал ассоциацию помощи детям-инвалидам, детям из Карабаха. Я был бы счастлив, если бы и другие боевые организации, такие как действующая у нас в Испании ЭТА, тоже отказались от насилия и стали помогать детям.
Он по-прежнему убежден, что только диалог между Арменией и Турцией может разорвать закольцованное насилие. И видит к тому предпосылки — два года назад турецкая интеллигенция инициировала сбор подписей под обращением с такими словами: «Моя совесть не приемлет бесчувственность, с которой отрицается великая катастрофа османских армян, произошедшая в 1915 году. Я отказываюсь принимать эту несправедливость и сопереживаю боли моих армянских братьев и приношу им извинения». За короткий срок к нему присоединились десятки тысяч.
Происходящие в сознании турецкого народа перемены вселяют надежду на то, что эту черную страницу истории удастся закрыть. Только сначала ее надлежит прочесть вслух.
Татьяна ЛИХАНОВА
